Алиса глубоко вдохнула, пытаясь вернуть себя в реальность после хаоса видений, которые накрыли её в руинах. Картины прошлого и будущего продолжали мелькать в её сознании, словно отголоски магической энергии места. Она повернулась к группе, едва сохраняя равновесие.
— Эти руины — не просто останки древнего мира, — проговорила она с дрожью в голосе. — Это врата в потоки времени. Они проверят нас на прочность.
Тарен шагнул вперёд, внимательно изучая символы на камнях.
— Похоже, каждый из нас должен войти внутрь, — сказал он, указывая на четыре проёма в стене, окружённые мерцающими световыми потоками. — Но куда ведут эти пути?
— Это испытание индивидуальное, — ответила Алиса, читая магическую пульсацию. — Каждый из нас встретится со своим прошлым и, возможно, своим будущим. Нам придётся пройти через собственные страхи, сомнения и слабости.
Винсент нахмурился, но решительно кивнул:
— Тогда нечего ждать. Я пойду первым.
Он сделал шаг к ближайшему проёму, и поток света окутал его, втянув внутрь.
— Все за ним, по одному! — скомандовала Алиса, наблюдая, как остальные члены команды исчезают в потоках, растворяясь в магии.
Когда очередь дошла до Алисы, она задержала дыхание. Магия песков вокруг и руины перед ней были древними, но их сила была слишком знакомой. Она знала, что внутри её ждёт нечто большее, чем просто отражение прошлого.
Алиса шагнула в проём, и мир вокруг неё растворился. Пески сменились туманом, из которого начали возникать образы её жизни.
Первым появился её наставник, старый маг по имени Грегор, который когда-то обучил её первым заклинаниям. Она увидела себя, совсем молодую, ещё неопытную, но полную амбиций.
— Почему ты оставила свой путь, Алиса? — спросил Грегор, его голос эхом прокатился по пространству.
— Я не оставляла его, — ответила она, оглядываясь на видение. — Я выбрала другой путь.
— Ты предала себя, — сказал он, и его лицо исказилось, превратившись в что-то неузнаваемое.
Туман вокруг сгущался, становясь холодным и липким. Вдруг она увидела будущее: она стояла в одиночестве перед разрушенным миром, её руки были в крови, а взгляд — полон пустоты.
— Это твой конец, — произнес голос, шепчущий прямо в её сознание.
— Нет! — крикнула Алиса, сжимая кулаки. — Я сама выбираю свою судьбу!
В этот момент туман взорвался светом, и она почувствовала, как её выталкивает обратно в реальность.
Алиса очнулась у входа в руины, где её уже ждали несколько участников. На лицах одних читался страх, у других — облегчение. Винсент стоял молча, глядя в пустоту.
— Все вернулись? — спросила Алиса, оглядываясь.
— Нет, — ответила Нора, которая выглядела заметно старше, чем до входа в проём. — Трое не вышли.
Алиса нахмурилась. Испытание потоков времени оказалось смертельно опасным.
— Мы должны двигаться дальше, — сказала она твёрдо, глядя на остаток группы.
Но в глубине души она знала, что испытания становятся всё сложнее, а их шансы на выживание стремительно уменьшаются.